Skip to content

About

“There is a silence where hath been no sound.
There is a silence where no sound may be…”

To me, folk is anything that speaks about the people of a community or region. India is home to many diverse communities and sub-communities having their own history, social system, language, dialects, symbolism, traditions etc. With progress of time, these distinct cultural differences are becoming vague with people everywhere adapting a more or less global lifestyle.

Nonetheless, the people- their sentimentalities and sensibilities- have still not furthered too much from their roots. Some of us still try to keep our original language alive if only in our homes. Traditions at time of marriage, birth of a child and death are still upheld by many. We still delight in wearing our traditional attire even if it is for an occasional wedding.

I feel, folk music is one of the most important representative art forms of any culture. Every now and then a song comes along that transports us to our homeland and the attempt on this site is to shed some light on such songs. 

These songs are taken from Indian movies, and can be one of the following:

  1. Songs adapted from regional folk songs
  2. Songs originally created for a movie but having an element of folk in them
  3. Songs which represent movies having a folk feel to them

An interesting mix of songs from all over India are discussed here and suggestions are welcome from everyone for additions.

Advertisements
8 Comments
  1. Hi,

    I have learnt Indian Classical and Folk Dances and give many performances. I also like to choreograph Indian classical and semi-classical songs from movies, so that people connect easily with the rich Indian traditions. Your blog is wonderful and very useful. I love the way you have introduced each song with your own point-of-view. Thanks. Keep up the good work! 🙂

    • Hi,

      Thanks for your appreciation. It really means a lot to me. 🙂

  2. kat permalink

    thank you for the beautiful work you have done with this site. I have loved bollywood music and films for years – im a gori – so many beautiful songs Id listen and guess their meaning – you have just opened a whole world to me thank you. The way you do the explanation of the song and what it means, not just the english translation is what makes your site special – keep it up. Im marrying a maharashtran in jan and will be using some of your translations as my inspiration for the poem i have do after our ceremony – wish me luck give me more inspiration!!! thank you

    • Hi kat,

      Heartfelt thanks to you for reading the blog. I realized that there is so much folk music out there in Indian films (primarily Hindi) which requires proper documentation and understanding. Though I am no expert on folk culture of India, I am a huge fan of folk music and so I just had to make these songs accessible to everyone everywhere. I am really glad you are using these songs as inspiration for your wedding! I am honoured! Do share over here which songs you picked up for the project. Sorry my reply is a bit late. Thanks again and keep reading!

  3. Hi! I am writing a paper on the music of the film Water for a class in ethnomusicology/sociomusicology. I would like to cite your translations of Sukhwinder Singh’s lyrics–you are right, they are NOT easy to find on the Internet. May I know your name as the author of this blog?

    • Hi,

      Sure.. you can cite the translations given on the blog. Do let me know which translations you are using so I will double-check them for accuracy.
      The name is Ek aka Ekagra.

  4. swagat permalink

    Hi.. excellent blog.. keep up d gud wrk.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: